German Idioms Part 2


Achtung, fertig, los!
Ready, set, go!
alle Jahre wieder
year after year
alle Jubeljahre
once in a blue moon
Aller Anfang ist schwer.
The first step is always the hardest.
Aller guten Dinge sind drei
All good things come in threes.
alles grau in grau malen
to be pessimistic
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
Everything has an end, only the sausage has two.
Andere Länder, andere Sitten.
When in Rome do as the Romans do.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
The apple doesn't fall far from the tree.
Das ist mein Bier!
That's my business!
in den sauren Apfel beißen
to bite the bullet
Arbeit macht das Leben süß.
Hard work never hurt anyone.
etwas aus dem Ärmel schütteln
to pull something out of a at
Das passt wie die Faust aufs Auge.
It's all wrong. It's out of place. It clashes. (colors)
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Out of sight, out of mind.

Share this:

JOIN CONVERSATION

    Add Your Comment

0 yorum:

Kommentar veröffentlichen