German Idioms Part 4

dumm wie Brot
dumb as a post
dumm wie eine Gans
dumb as a post
Borgen macht Sorgen.
Neither a borrower or a lender be.
böses im Schilde führen
be up to no good
nichts Gutes im Schilde führen
be up to no good
Böse Gedanken zeugen böse Taten.
Bad thoughts lead to bad deeds.
Male nicht den Teufel an die Wand!
Don't speak of bad things or they may happen!
Du Flasche!
You loser!
Wes Brot ich ess, des Lied ich sing.
He who pays the piper, calls the tune.
wie es im Buch steht
the way it's supposed to be, as written, a textbook example
jemandem vor die Büchse kommen
to come into someone's sights, become the focus of someone's attention, become a target (of someone)
die Büchse der Pandora öffnen
to open Pandora's box
unter Dach und Fach
wrapped up, in the bag
Daumen drehen
to twiddle one's thumbs
Daumen drücken!
Keep your fingers crossed!
blass vor Neid sein
to be green with envy
jemanden vor Neid erblassen lassen
to make someone green with envy
Das steht auf einem anderen Blatt.
That's another story.
Er ist kein unbeschriebenes Blatt.
He has a (criminal) record.
kein Blatt vor den Mund nehmen
to speak frankly
keinen Bock
not give a damn
null Bock
couldn't care less
null Bock auf nichts
be pissed off about everything
blau machen
to skip school/work
den Bock zum Gärtner machen
to be asking for trouble
stur wie ein Bock
stubborn as a bull
wie ein Bock stinken
stink to high heaven
einen schönen Bockmist machen
to make a holy mess
einen ziemlichen Bockmist verzapfen
to come out with a load of bull
dumm wie Bohnenstroh
dumb as a post


Share this:

JOIN CONVERSATION

    Add Your Comment

0 yorum:

Kommentar veröffentlichen